请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
床上。一手掀起了被褥,将自己的头裹在里面,用力的让自己无法呼吸。
“是的,我猜到了!为什么你有这么大的权利;为什么会有“UN”的部队;为什么所有的人都给我们放绿灯……是因为你“外星人”的身份,已经被这个世界的最高掌权者们知道了!”
“可为什么我们要学习这种东西?是为了维护世界和平吗?是为了成为实验样本吗?还是为了抵抗“外星人”的侵略吗?你却不告诉我,只让我猜到了一半!”
“我只是一个普通人,这个世界不需要像我这样的英雄!”
李隐快喘不过气来……他放开了被褥,双手愤怒的砸着床板。忽然,他又神经质般坐起了身,他望着穆先生,已经有些癫狂的说道:“是了,这是在磨练“精神力”吗?可是我还没有打磨“自然力”啊……这不是书上教我的啊……哈哈……哈哈……”
“SeventimeshaveIdespisedmysoul:
--KahlilGibran
ThefirsttimewhenIsawherbeingmeekthatshemightattainheight.
ThesecondtimewhenIsawherlimpingbeforethecrippled.
Thethirdtimewhenshewasgiventochoosebetweenthehardandtheeasy,andshechosetheeasy.
Thefourthtimewhenshecommittedawrong,andcomfortedherselfthatothersalsocommitwrong.
Thefifthtimewhensheforboreforweakness,andattributedherpatiencetostrength.
Thesixthtimewhenshedespisedtheuglinessofaface,andknewnotthatitwasoneofherownmasks.
Andtheseventhtimewhenshesangasongofpraise,anddeemeditavirtue.”
穆离缓缓的说出了一段英文,在场的所有人都是目瞪口呆地望着他。只有李隐(关键也只有他懂)一字一句的听了进去,并用中文缓缓翻译了出来:
“我曾七次鄙视自己的灵魂
---卡里·纪伯伦
第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;
第二次,当它在空虚时,用爱欲来填充;
第三次,在困难和容易之间,它选择了容易;
第四次,它犯了错,却借由别人也会犯错来宽慰自己;
第五次,它自由软弱,却把它认为是生命的坚韧;
第六次,当它鄙夷一张丑恶的嘴脸时,却不知那正是自己面具中的一副;
第七次,它侧身于生活的污泥中,虽不甘心,却又畏首畏尾。”
说完,李隐默不作声。
他深深的反思自己:自己十年寒窗,人生并没有多少朋友。似乎生活中也没有更多令人开心的事情。但唯一带给他乐趣的,只有书本中那可以解答未知的愉悦。他之所以选择天体物理专业,只因为自己一心向往那片更加未知的宇宙。
“若你只是喜欢那份快乐,为什么不单纯一点……只为了自己而活。”
良久,他徐徐的说道:“穆先生,您来这边多久了?”
“十二年有余……”
“真的十分敬佩您能了解我们这么多的知识。”
李隐缓缓的站起了身,冲他点了点头,像是得到了重生一般对穆离笑道:“欢迎您来到第一世界!”
注:引用的是伟大的诗人,卡里·纪伯伦(kahlilgibran)的诗句。中文翻译其实用很多版本,作者引用的是目前网上最流行的那个版本。
其他中文翻译有兴趣的书友可以查阅相关资料。
这里明确注明引用!
感谢kahlilgibran先生,respect!